燃文小说网

手机浏览器扫描二维码访问

三元好问论诗三十首的英译(第1页)

(三)元好问《论诗三十首》的英译

banner"

>

对于元好问《论诗三十首》最透彻的研究,毫无疑问是魏世德的博士论文《元好问的文学批评》。

这份长达一千多页的论文,后经删改,收入慕尼黑东亚研究丛书第33种。

魏世德对于元好问《论诗三十首》的翻译与注释,包括原文、英译、词语、威妥玛拼音。

如前所述,在魏世德之前,苏文光、奚如谷在20世纪60年代完成的硕士论文中翻译了《论诗三十首》的绝大部分。

二人的英译也都被魏世德收入自己的论文附录,以资对照。

魏世德的译文,曾经洪业(WilliamHung)和艾朗诺的审阅和指正,并参考了清人施国祁的《元遗山诗集笺注》[144],以及今人王韶生[145]、陈湛铨[146]、何三本[147]等人的注释。

魏世德研究《论诗三十首》的词汇,精心检校了《诗经》《楚辞》《文选》《文心雕龙》和王维诗、李白诗、杜甫诗、韩愈诗、李贺诗等的语汇索引,以及《佩文韵府》、佐久节《汉诗大观》、诸桥辙次《大汉和辞典》辞书,因此补充解释了前人注释中遗漏的典故,并为前人的注释提供了更丰富的引证资料。

魏世德还通读了元好问的所有诗歌作品,并在其中找出与《论诗三十首》相关的词汇,编成索引,以期有助于理解《论诗三十首》。

以《论诗三十首》论陶渊明一首为例,诸家英译见表17-23。

表17-23《论诗三十首》例句英译对比

通过三份译文的对照,我们可以看出魏世德对《论诗三十首》的翻译更为准确简洁。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

新书入库
热门小说推荐
这个小姐姐他撩不动

这个小姐姐他撩不动

快穿1v1(第一次写文,希望大家多多指教~~)莳苒来自于九天之上,是天道之女,天生无心无情,为了救她的父亲天道,来到三千位面收集人的敬仰之力。莳苒白泽,跟在我身后的是什么鬼。白泽你男人。校园纯恋职场风云娱乐圈征服末日之歌,女尊莳苒nt么还在我身后。某男苒苒,我是你家亲爱的,么么哒。莳苒滚!!!!!...

快穿之拆散一对是一对

快穿之拆散一对是一对

9月27号入v当天三更,日更保证,请多多支持哦每个爱情故事,都有那么一个或两个作死的男配女配,她们委屈了自己,恶心了大家,成全了男女主。李怀柔的存在,就是为了将这些男女配从作死的边缘拉回来,顺便看看...

超虚拟世界

超虚拟世界

抽奖获得道具超级货架,原本以为只是一个普通的类似于背包的游戏道具,但却万万没想到游戏的设定却让其在游戏初期便展现出其强大的作用...

喵系帝少和薄荷管家的生存游戏

喵系帝少和薄荷管家的生存游戏

沐秋白第一次见到凌柒,她提着行李箱站在他家门口。凌柒从今天开始,我是您的专属私人管家。沐秋白挑眉管家?我不需要!我最讨厌别人管我。拜托你离我远一点。后来他就像遇到了猫薄荷的猫,真香了!荒岛求...

中心之国

中心之国

未来的某一日,地球突然停止转动一面朝阳光明而灼热一面黑暗而寒冷。世界全乱套了都为了寻找那个适宜居住的中心国,虽一个与时俱进的时代,却掀起了一次次血雨腥风!...

闹腾诸天,不正经的系统

闹腾诸天,不正经的系统

一点准备都没有,突然就穿越了。还绑定了叫什么闲着没事瞎闹腾系统。系统这年头这么内卷,连名字都懒得取了吗?不正经的系统,不正经的宿主可以扮演诸天人物,也可以做自己就这样,在诸天万界里,闹腾了起来!(本书沙雕文,人设全部崩塌,不喜勿入)...

每日热搜小说推荐