手机浏览器扫描二维码访问
永遇乐[1]
banner"
>
[南宋]李清照
落日熔金,暮云合璧,人在何处。
[2]
染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。
[3]
元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。
[4]
来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。
[5]
中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。
[6]
铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。
[7]
如今憔悴,风鬟雾鬓,怕见夜间出去。
[8]
不如向、帘儿底下,听人笑语。
注讲
[1]这首词是李清照南渡之后晚年写于临安。
当时战事稍稍平息,宋金之间已有言和之意,临安又是一片“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休”
的景象,元宵佳节人们忙着赏灯,李清照却毫无心绪,将自己封闭在家里。
[2]落日熔金:形容落日的光芒像熔化的黄金。
暮云合璧:形容暮色中的云彩衬托着元宵佳节的一轮满月。
人在何处:在“落日熔金,暮云合璧”
的铺垫下,突然道出一句“人在何处”
,恍惚间不知自己身在哪里,点出了流寓临安的凄凉之意。
[3]染柳烟浓:形容柳树笼罩在迷蒙的烟霭里。
吹梅笛怨:笛子曲有《梅花落》,曲调哀怨。
[4]次第:犹转眼。
[5]来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣:这一句是承接上句而来,意思是说,虽然元宵佳节天气晴好,有酒朋诗侣们乘着香车宝马来邀请自己外出赏玩,但自己觉得这天气也许会有风雨,还是不去了吧。
谢:辞谢。
[6]中州:这里指北宋京城汴京(今开封)。
盛日:繁盛之时。
三五:正月十五日元宵节。
这一句开始回忆南渡之前在汴京度过的元宵佳节。
[7]铺翠冠儿:嵌插着翠鸟羽毛的女帽。
捻金雪柳:一种缝着金线捻丝的花朵样子的饰物。
簇带:满头插戴。
济楚:整齐美丽。
[8]风鬟雾鬓:形容头发花白而散乱。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
新书相国在上已经发布,求书友们支持天下三分,杀伐不断。命运无常,天道难测。一座已有衰败迹象的国公府内,穿越而来的裴越猛地睁开双眼,发现自己变成一位处境艰难的庶子,摆在他面前的难题便是如何逃脱这座牢笼。裴越不信命,既然重活一世,他便要将命运牢牢握在自己手中。草莽边疆朝堂,处处波诡云谲,一路行来步步惊心。文臣武勋君王,人人长袖善舞,谈笑之间杀机暗藏。在这金戈铁马的大争之世,说不尽的人间风流,竞相争艳。而裴越便是这浪潮之上,最耀眼的那道光。...
付遥是被供奉在香火庙里的魔帝,整天接受凡人的跪拜,替他们完成心愿。直到某天被破了戒,不得不进入三千世界开启任务之旅。系统我尊敬的女王大人,您福泽深厚,光辉普洒世间的每个角落付遥说人话!系统请您务必拯救那些可怜的子民,带领他们走向付遥走向平安喜乐,万事顺遂的未来?系统这怎么可能?是带领他们走向偏执大佬的道路。...
...
科学迎接虚空,武道力破乾坤。我是天使,一个异类...
人生若只如初见,你不知我是金枝玉叶,我也不知你乃凤隐龙藏。皇后策,君王侧,定风波,平乾坤。繁华落尽,香花树旁,那一曲骊歌,就是往日约定。天音官方网站...
极品赘婿是隽清精心创作的灵异,旧时光文学实时更新极品赘婿最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的极品赘婿评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持极品赘婿读者的观点。...